クリウミ・・・歌詞内の1キーワードにアクセスがあったので、
なにかな?と思い、ちょっと調べてみました。
그리움이とは名詞「그리움/クリウム 」に助詞「이/イ」がついた言葉で、
「그리움/クリウム」:恋しさ、懐かしさ。
「이/イ」:~が
なので、그리움이は 恋しさが、懐かしさが という意味になります。
スポンサーリンク
形容詞は그림다(クリムダ)で恋しい、懐かしい
検索で調べると、
トップに出てきたのはINFINITの「그리움이 닿는 곳에/想いが届く場所で」。
4th ミニアルバム「New Challenge」の収録曲だそうで、
Amazonで確認してみると「恋しさの届く場所に」と訳されてます。
K-POPの韓国版タイトルは色々訳されるのでややこしいですね。
でもニュアンスは同じです。
コメント