シージャ?シージャク (시작)の意味

テレビでハングル講座でも毎回使われている「VTRどうぞ!」って時に言う

シージャ!

大体意味はわかるけれど、ハングルでどう書くの?

スポンサーリンク

シージャって聞こえるけどハングルで書くと시작/シジャク
パッチムのはほぼ聞こえない音なので「シージャ」って聞こえるんですね~。
漢字語で「始作」って書くとわかりやすいですね。

 

「시작/シジャク」:(名詞) 始め、始まり、スタート
        漢字で「始作

「시작하다/シジャカダ」:(動詞) 始める、始まる

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました